ルカによる福音書 19:5 - Japanese: 聖書 口語訳 イエスは、その場所にこられたとき、上を見あげて言われた、「ザアカイよ、急いで下りてきなさい。きょう、あなたの家に泊まることにしているから」。 ALIVEバイブル: 新約聖書 やがて、そこへ差しかかったイエスは、見上げた。 「ザアカイ!急いで下りて来い!今夜はあなたの家に泊まることにした!!」 Colloquial Japanese (1955) イエスは、その場所にこられたとき、上を見あげて言われた、「ザアカイよ、急いで下りてきなさい。きょう、あなたの家に泊まることにしているから」。 リビングバイブル やがて、そこへ差しかかったイエスは足を止め、ザアカイを見上げると、「ザアカイ。早く降りてきなさい。今晩はあなたの家に泊めてもらうつもりでいますから」と言われました。 Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳 イエスはその場所に来ると、上を見上げて言われた。「ザアカイ、急いで降りて来なさい。今日は、ぜひあなたの家に泊まりたい。」 ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書) イエスはザアカイがいるところまで来ると、顔を上げて、木の上にいるザアカイを見た。彼が木にいるのを見たイエスは言った。「ザアカイ!早く下りて来い!今日はお前の家に泊まらないといけない!」 聖書 口語訳 イエスは、その場所にこられたとき、上を見あげて言われた、「ザアカイよ、急いで下りてきなさい。きょう、あなたの家に泊まることにしているから」。 |
イエスは彼に答えて言われた、「もしだれでもわたしを愛するならば、わたしの言葉を守るであろう。そして、わたしの父はその人を愛し、また、わたしたちはその人のところに行って、その人と一緒に住むであろう。